And Oenone would have held Paris, to the end of time. Now, too, when you believe you could be free, stay on. and Love picked up the weapons he’d laid down. 445 Grandia per multos tenuantur flumina rivos, Saevaque diducto stipite flamma perit. Behold, there’s still your diet, to complete all the doctor’s duties. Let her be called ‘plump’ if she’s full-figured, ‘black’ if she’s dark: in slenderness there’s the charge of being ‘lean’. What pleasure for a tepid heart to be rekindled by memory? to stop loving: the horse will often fight against the bit. Innumerable arts oppose a lover’s willpower. Who could depart harshly from reading Gallus? rivalry’s the greatest cause that troubles us: That’s why Orestes loved Hermione the more. You don’t need secrecy (secrecy nurtures passion): in future it’s the crowd that will assist you. and Troy not conquered to fall at the hands of Greeks. Why should anyone stab himself with cold steel? and magic arts, from Thessalian lands, that’s his affair. He did what he could, he loved: better than doing nothing. For lately there’s been a sort of slandering of my books. Second Edition. then halt your feet, while you can, at the first threshold. You went wife-less to Crete. This is your quicksand of Syrtes: Acroceraunia’s living Cape: here fatal Charybdis spews out the water she sucks in. You often ask where what you love is amongst it all: rich Love deceives the eyes with all that armour. of which the criticism is my Muse is insolent. If you’re alone, you’ll be sad, and the form of the girl you’ve left. The Greek ships must wish they’d fled Cape Caphereus. Quotations from the Ars come from Kenney, E.J. Ovid authored numerous small pieces; the Remedia Amoris, the Medicamina Faciei Femineae, and the long curse-poem Ibis (Ovid). It’s you, who love, and can scarcely forget your loving. P. Ovidius Naso Remedia amoris Heilmittel gegen die Liebe Lateinisch / Deutsch Übersetzt und herausgegeben von Niklas Holzberg Reclam. The Cures for Love, Remedia Amoris, is a companion piece to the Art of Love, suggesting ways of evading the pain of love, and ending relationships. Certainly I’d have taken her, and I’m no wiser than him: For he swore by his sceptre Briseis was untouched. The impatient spirit, that’s not yet tractable, rejects my art. or you, Propertius, whose work was Cynthia alone? The door’s wide open? Die Remedia amoris (manchmal remediorum amoris liber unus genannt, dt.Heilmittel gegen die Liebe) sind ein Werk des römischen Dichters Ovid, das an sein Werk Ars amatoria anschließt. Althaea’s brand set Meleager, her absent son, on fire: will you give false words to the flames reluctantly? 'Parce tuum vatem sceleris damnare, Cupido, Tradita qui toties te duce signa tuli. won’t relieve your dry thirsting mouth with water: to heal your mind, what would you not accept? hold you back, and start to travel distant ways: you’ll cry, and your lost girl’s name will oppose it. STAY BUSY—DON’T BE IDLE. Say goodbye to mother, sister, and the nurse who’s in the know. It is known that since his own lifetime, he was already famous and criticized. and keep your eyes fixed all the time on those faults. National Gallery of Art, Translated by A. S. Kline © Copyright 2001 All Rights Reserved. Ovid Edited by E. J. Kenney. ‘Cupid, don’t condemn your poet for a crime, who has so often. it’s fine to take your enjoyment with easy girls. Why dwell on more examples, a crowd that tires me? while I seemed so, I gave my conquered eyes to sleep: I’ve laughed at one caught, who pretended to himself he was in love. then grief can be given expression in words. Not that I order you to break off in mid-sorrow: Pretend to what is not, and that the passion’s over. Ovid survives in his poetry (his tragedy Medea is lost), the most important of which, in probable order of composition, are: Amores (c. 20 b.c.e. Still, the entrance to my art is very gloomy. then impress your mind with whatever’s wrong with her body. So, from Agamemnon’s example, take up with new flames. keep in mind all the weapons I’ve given you. and it’s there the young men pray they might forget. Compare wool dyed in the bronze cauldrons of Sparta. I beg you not to hurry: I ask a little time as a gift: And you see the waves are high, and you ought to fear them: later the wind will better suit your sails. and saw indecent things that custom forbids us seeing? You, be content with these tears, with no guilt for death: it’s not fitting for your torch to plunge beneath greedy pyres.’. And don’t believe that words carry any weight. The 20th C generally took a more positive view, This page was last edited on 11 October 2020, at 07:14. Your stepfather Mars may fight with swords and sharp spears. when his breeze took Ulysses’s ships away? Ovid “Brachia quam non sunt nostrae formosa puellae!” 320 Et tamen, ut vere confiteamur, erant. truly, or a dream: but I think it was a dream): ‘O you who now incite love, and now quell it. So when you’re headed for bed and youthful labour. Lover of Peace, you earn dislike for such hateful death. in order for your love to be distracted, in twin directions. (Ars amatoria, Remedia amoris, Amores) The manuscript witnesses to the Amores fall into two groups: the four earlier manuscripts (vetustiores) listed above, and an abundance of later manuscripts, referred to collectively as recentiores and dating to the 12th century and after. Part II: Treat it Early: Fill Your Time with War or Law, Part III: You Can Also Farm, Hunt, or Travel. GmbH & Co. KG, Siemensstraße 32, 71254 Ditzingen because the one was a beggar, and the other poor. It’s acknowledged the elegy owes as much to me, So far I’ve answered Envy: tighten the reins. That’s the old way of witchcraft: my Apollo. Soon you’ll say your holy prayers to the shrine of the poet. There was a narrow path darkened by long shadows. she, carried back to the clear heavens on Mars’s steeds. the wound, and is more suited to words of truth. Liber I: Liber II: Liber III: Liber IV: Liber V: Liber VI: Liber VII: Liber VIII: Liber IX But you, who were foolishly trusting of one mistress. In Ovid: Works …by a mock recantation, the Remedia amoris, also a burlesque of an established genre, which can have done little to make amends for the Ars. I want you to stop thinking of him as an enemy. and ancient love’s settled in the captive breast, the greater the work that remains: but because I’ve been called. will be there before your eyes, so like herself. Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Yale University. Thais is in my art: liberated playfulness is mine: I’ve nothing to do with wives: it’s Thais in my art. Others fought the long battles with Troy: Greece had sent over all her fighting men. and now curse the rigid doorpost, and, weeping, sing. at least now a fresh love is to be contrived for you. So when you’re ready for my medical arts. Remembering reopens love, the wound’s newly re-opened: Consider how, if you touch ashes that are almost dead. Take as much as you want, where your initial pleasure can end: after the first the next will be much more sluggish. She swore to me, and, having sworn so, deceived me. He spoke, and had, from her, much solace for the first girl. It’s wisdom, whatever I sing: heed the singing. Remedia Amoris (Love's Remedy or The Cure for Love) is a 814 line poem in Latin by the Roman poet Ovid. or the boar’s brought down, stabbed by your hostile spear. 'Parce tuum vatem sceleris damnare, Cupido, Tradita qui toties te duce signa tuli. [1], Ovid's goal was to provide, for men and women alike, advice on how to escape safely from an unhappy love affair - emotional bondage - without falling into the tragic ends of such legendary figures as Dido or Medea. 9 Remedia Amoris, v. 119 (em que o termo aparece duas vezes), 497 e 581. Ovid's Remedia amoris was composed after Book 3 of the Ars amatoria and hence also after all the Amores (whose second edi-tion is mentioned in Ars 3. Beginning with an informed and informative description and introduction by Professor Graves Haydon Thompson, 'Ovid: Ars Amatoria/Remedia Amoris' is a superbly presented text of Ovid's Ars Amatoria presented in a three section: Liber Primus; Liber Secundus; and Liber Tertius. and whatever readies these bodies of ours for making love. “Quam brevis est!” nec erat; “quam multum poscit amantem!” Haec odio venit maxima causa meo. and not search out the law-court from the bedroom. Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Yale University. You read your Ovid then, when you learnt about love: The public champion, I lighten hearts constrained. One man who saw the sexual organs on a naked body. Unless Apollo, the patron of our work, deceives the poet. dyllys a-dro 8 OK.; Medicamina Faciei Feminae ("Tremmliw Benenes"), henwys ynwedh An Art Tekter, 100 linen gesys.Dyllys a-dro 5 KOK. See the flowing streams with happy murmurs: see the sheep grazing on the fertile grass. If you can do, you should find another sphere. May the gods let you shun the door of the girl you left behind. she be returned, and she was received by her father’s house. Poverty has nothing with which it can feed its love: But there’s value in not indulging in the theatre. And you’re a boy: you’re not fit for anything but play: play then: a sweet dominion suits your years. As soon as pleasure’s reached the finishing post. And beware that girls’ tears don’t move you: their eyes have been instructed how to cry. (that mistress! In the Remedia Amoris, Ovid reports criticism from people who considered his books insolent. Fear, lest the new-born grapes are scorched. and delights in love: let him sail with the wind. Stop struggling: let your sails be brought before the wind. a girl, and you don’t think you’re going to touch one for years. Remedia Amoris ("An Kur rag Kerensa"), unn lyver. Halt its beginnings: it’s too late for the doctor to be called. the long road, give you a hundred solaces for your cares. The poor girl traversed it nine times: and said: ‘I’ll show him!’, and with pallid face looked up at the branches, and gazed. Yours is the nurturing of doctor and poet alike: the protection of both falls to your care. at her son’s grave? Demand the use of song, if the girl’s bereft of voice: make her dance if she doesn’t know how to move her hands. He’s a foolish swimmer, who fights against the stream. there’s no need to give them, all in my opinion. following the humble prize with net or lime. Don’t let her be too pleased with herself, nor have the power. Intending to have her bound over, then bailed, he said: ‘she ought to step down’: she did: seeing her he fell silent: his hands dropped, his double-tablets (the security) with them: he fell into her embrace, and said: ‘You win.’. IN OVID'S REMEDIAAMORIS MARY H. T. DAVISSON I As PART OF HIS EFFORT to help the "recovering lover" avoid a relapse, the praeceptor of the Remedia Amoris warns his pupil to stay away from his former girlfriend: alter, sipossis, orbis habendus erit (630). ordered last week: New Blaeu; Carte du Telegraphe Optique [dans l'hexagone] Oil Wells in Los Angeles 103 years ago [One Slick Overlay] The art of Map Fest by Teresa Mendez - The Christian Science Monitor What use, Medea, to you were herbs of Colchis. He who fears lest she’s not his, and someone’s taken her away. Phoebus, source of the power of medicine and song, may your laurel help me, I beg of you, as I begin, For since hearts vary, let me vary my arts: there are a thousand kinds of illness, a thousand kinds of health. Hortor et, ut pariter binas habeatis amicas (Fortior est, plures siquis habere potest): Secta bipertito cum mens discurrit utroque, Alterius vires subtrahit alter amor. and Anacreon’s Muse gave out no rigid rules. and from fear, and lifting her fingers to her neck. If your actions show mine to be at fault in this, you Greeks. Don’t ask how many miles you’ve done, and how many. They suit each other well: you wound you daughter, tactlessly, with your attentions. Ovid's works have been interpreted in various ways over the centuries with attitudes that depended on the social, religious and literary contexts of different times. Behold, the fleeing Parthian, fresh cause of a great triumph. I speak but I’m ashamed: make love too in a position. Don’t recall her sins, lest she dilutes them: favour yourself. the stallion always whinnies strongly when he sees the mare. However subtle use of the elegiac form tends to operate counter to this aim, rendering the work as much a celebration of relationship as a series of poems against it. The early months of the 2016 growing season brought the welcome reprieve of steady rainfall after four years of drought. let him have that hard-hearted father before his eyes: This poor man living with an ill-dowered wife. The whole work gives a lively view of Augustan Rome, while exhibiting the typical charm and beauty of Ovid’s verse. lying stretched out so often at her door! She’s nothing, so please yourself, and care for other girls. Let him who’ll die of wretched passion unless he quits it. Drag the … Trust Paris to me, Menelaus would have Helen. What to do? And often places hurt you: flee the places where you slept. In this companion poem to The Art of Love, Ovid offers advice and strategies to avoid being hurt by love feelings, or to fall out of love, with a stoic overtone. and the sound and waving limbs of the troupe. Liber I: Liber II: Liber III: Liber IV: Liber V: Liber VI: Liber VII: Liber VIII: Liber IX For many modern readers the Ars amatoria is Ovid’s masterpiece, a brilliant medley of social and personal satire, vignettes of Roman life and manners, and charming mythological digressions. In Remedia Amoris and more specifically in the introducon, it seems that God “Amor” has the first role in the poem due to the fact that the writer wants his permission to start the process of writing. shouldn’t die, if he understands the help that’s in my art. and withdraw your neck from the collar that hurts you. Greek and Roman Arabic Germanic 19th-Century American Renaissance Richmond Times Italian Poetry. and a mother complains the loss of her calf. You’re too weak, unable to go, tenderly bound. In Ovid: Works …by a mock recantation, the Remedia amoris, also a burlesque of an established genre, which can have done little to make amends for the Ars.The possibilities for exploiting love-elegy were now effectively exhausted, and Ovid turned to new types of … of agriculture. “Parce tuum vatem sceleris damnare, Cupido, Tradita qui toties te duce signa tuli. Don’t the swarm fly, when you smoke them out. to furrow the hard soil with the curving blade: sow the seed for your harvest, in the earth you’ve ploughed. Sleep at night, not desire for girls, welcomes the weary man. beware of it: it’s better to revenge yourself by silence. I’ve seen a wound that could at first be healed. By using my art, Tereus, when Philomela charmed him. Tragedians sound sublimely: rage suits the tragic heights: The frank iambic is unsheathed against our enemies. It’s not easy to restrain the bull that’s seen the heifer. and disgusted you’ve no pleasure in her house. Some people are barely relieved by sharp knives: while herbs and juices are a help to many. by which she often took her way to the shore. When eyes look at wounds they’re also wounded. Perhaps you’ll be sorry to leave your fathers’ home: but all the same you’ll leave: then want to return: not your father’s home but love for your little friend. But believe me, girls, I tell to you whatever I tell the men: and if any of it does not apply to your needs. You ask what I teach about the gifts of Bacchus? And, in Briseis’s abduction, it was this Achilles cried for. Remedia Amoris / The Cure For Love by Ovid; Hello Cherubs - A New Splash Page Graphic Added; Antique Stained Glass Sundials; Happy Nowruz !! ): Selections from the Ars amatoria and Remedia amoris of Ovid, Hampden-Sydney, 1952 Vitricus et gladiis et acuta dimicet hasta, Et victor multa caede cruentus eat: Tu cole maternas, tuto quibus utimur, artes, 30 Et quarum vitio nulla fit orba parens. Other young men often grow cool: I’ve always loved. If some overriding reason keeps you in the City. … Who can have read your songs, in safety, Tibullus. and is possessed by hatred for my words of advice. She might ask you to come: go on the night agreed: you’ve come, and the door is locked: well endure it. and your feet be adequate to your resolve. and the case against the defendant’s a false charge. If you take away idleness, Cupid’s bow’s unstrung. Ovid was arguably the most influential Roman poet of his day. Ovid was also the author of a lost tragedy, Medea. as the waves beat on the rocks from every side. Although this manuscript dates several centuries after Dante, it still follows the same format as earlier manuscripts. Ober gans Ovid (gans dedhyow dyllans ogas lowr) Amores ("An Kerensaow"), pymp lyver, dyllys 10 KOK ha amendys dhe tri lyver a-dro 1 OK.; Metamorphoses, ("Treusfurvyansow"), 15 lyver. he dealt the last blow of the Trojan war. when the illness has grown stronger through delay. Ovid's works have been interpreted in various ways over the centuries with attitudes that depended on the social, religious and literary contexts of different times. Once Laodamia died because of that. Though you’re called to, pass by. Lowing sounds from another part of the high wood. water permeates from a stream flowing nearby: Hidden love permeates, if you don’t depart your lover: and in this we’re all an ingenious crowd. sweet Cydippe’s not for your mouth Homer. Ovid establishes himself as a bro with Remedia Amoris, a narrative by Cupid offering cures for those who are suffering under love and wish to escape. That thirst’s to be quenched, by which you’re desperately parched: I allow it: it’s fine now to drink from mid-stream: but drink even more than your heart demands. and love was laid aside, driven out by new love. Hortor et, ut pariter binas habeatis amicas (Fortior est, plures siquis habere potest): Secta bipertito cum mens discurrit utroque, Alterius vires subtrahit alter amor. if you’re wise, consider everything in context. and yet I might be thought worthy of being your wife. ); and concentrating on the beloved's defects rather than their strong points. While I please in my way, while I’m sung throughout the world. P. OVIDI NASONIS REMEDIA AMORIS Legerat huius Amor titulum nomenque libelli: 'Bella mihi, video, bella parantur' ait. The Cures for Love, Remedia Amoris, is a companion piece to the Art of Love, suggesting ways of evading the pain of love, and ending relationships. The Art of Love: Bimillennial Essays on Ovid's Ars Amatoria and Remedia Amoris Steven Green Abstract. A mother loses one son of many more resolutely, than one in tears who cries: ‘You were my only son.’, But don’t think I’m writing new rules for you, (and I wish these discoveries added to my glory!). [1] Paulo post Artem amatoriam editum est, fortasse anno 1 vel anno 2. Don’t take your walks in the colonnade where she’s. to despise you: be brave, so she gives way to your bravery. Let all this embitter your every feeling: recall it, look here for the seeds of your dislike. make it seem to your girl that you’re chillier than ice: and if you’re grieving deeply, look happy, lest she see it. and yet they weren’t, if the truth be told. Remedia Amoris (Love's Remedy or The Cure for Love) [c. 2 AD] is an 814-line poem in Latin by Roman poet Ovid. he’ll scarcely be made well with Machaon’s help. your sexual practice: love must be wholly driven away. P. OVIDI NASONIS REMEDIA AMORIS. When Calchas, later, safe, under Achilles’s protection, ordered. , p. 37): elegiac ideology . Now you need my weapons: here, brave man’s a fight: Penthesilea’s to be conquered by your spear. And if you want to know what she’s doing, still, don’t ask: endure! Who could stand Andromache’s part performed by Thais? now the task’s to plunge your spur into your swift horse. or the eternal gods. and not one of my arts had the least success. Don’t shun conversation, or let your door be closed. there’s something, a powerful sceptre, grasped in my hand. so Venus loves idleness: you who seek to end love. We use cookies for social media and essential site functions. – 17 A.D.) METAMORPHOSES. ‘Faithless Demophoon!’ She cried to the dumb waves. but fly: the Parthian flying from the enemy’s safe. because she’d started to become another man’s. promote those, with flattering words and prayers. Come to my teaching, young men who’ve been deceived. It is known that since his own lifetime, he was already famous and criticized. I’m not Diomede, by whom your mother was wounded. 'Ovid Ars Amatoria/Remedia Amoris' is strongly recommended as a core addition to personal and academic library Latin Language Studies reference collections and a curriculum supplement text. Either you try, if you can, to quench a fire at the start. or the ones that come from Megara, every one will do you harm. In the Remedia Amoris, Ovid reports criticism from people who considered his books insolent. if she’d not been harmed by Helen, her Spartan rival. Achilles is not spoken of in Callimachus’s rhythms. don’t hide your tearful face in the shadows. might not have wept for Phyllis, by shedding their leaves. Palinurus slips from the ship in mid-ocean: You who love, beware lonely places, lonely places are harmful! Because of that, night’s sadder than the daylight: your crowd of friends missing, who might ease the gloom. long ago was victor on the highest summit. He who calls to mind his ills, kills love: the god gives more or less of those to all. or, what greedy fish might swallow with eager jaws. O, you’re just playing at it, if those things bother you: your heart is being breathed on by tepid flames. it can still teach you a great deal by example. Indeed I’ve taught, as well, by what art you can be won. Don’t let the cause be known why you prefer divorce: don’t say what grieves you: just grieve silently the while. Diana and Endymion - Luca Giordano (Italian, 1634 - 1705) and one love saps the power of the other. But I’ll tell you what specially obstructs our efforts. Those cosmetics smell like your table, Phineus: more than once they’ve made my stomach sick. Ovid’s first piece of advice to handle a breakup is to stay busy. hunting birds, but fallen into his own net. Suffer enough: you’ll be eloquent yourself. 10 Emprestamos a expressão de G. B. Conte ( o p. cit. Some might call my advice hard: it’s hard, I acknowledge: but you have to endure a lot of pain to be well. Beginning with an informed and informative description and introduction by Professor Graves Haydon Thompson, 'Ovid: Ars Amatoria/Remedia Amoris' is a superbly presented text of Ovid's Ars Amatoria presented in a three section: Liber Primus; Liber Secundus; and Liber Tertius. 445 Grandia per multos tenuantur flumina rivos, Saevaque diducto stipite flamma perit. Whoever acted Andromache in Thais’s role would err. Why grieve, Menelaus? is only accusing himself, for his own satisfaction. I’m certain Sappho made me sweeter on my lover. What reason have you for flight? let him believe his wife has harmed his fate. no witch, with wicked spells, will split the ground: no crops will skip from one field to another. The 2016 vintage was one of relief. till love’s truly vanished from your empty heart. She walks awkwardly? You should only fight in strength, and assemble. Make her talk with you a lot: she hasn’t learnt to sweep the chords? If her teeth are bad, relate what she’ll laugh at: Her eyes are sensitive? full of vines? and the girls captivated by hard-hearted men. Agamemnon said: ‘There’s one Briseis, close to her in beauty. retreated in shame from her conquering sister Phoebe. So that part is worth more than the body. Superficially, the Ars Amatoria is on a par with practical poems like that of Ovid’s contemporary Grattius on hunting, and the Remedia Amoris has affinities with medical works like Macer’s on the cures for snake-bites; but the use of the didactic form for such an untraditional subject as love creates ‘a pleasing atmosphere of burlesque’. hiding a curved hook under a little bait. and dripping greases flowing, over her warm breasts. And I want you to be fluent in them as well! There are things no one can command to order. and could do without your bride for all that while. No pains will be charmed away to ease the heart. And sacrilegious tongues have savaged your poem, Virgil. Love penetrates the heart by habit, through habit it’s forgotten: he who can imagine he’s well, will be well. Ovid Remedia Amoris. and she can be called ‘naive’, if she’s too honest. If he’d wanted acts of war, there were none to be had: if the courts of law, Argos was free of quarrels. don’t wear your toga free to catch her eye. Remedia Amoris (Love's Remedy or The Cure for Love) [c. 2 AD] is an 814-line poem in Latin by Roman poet Ovid. And she can be called ‘pert’, who’s not naive. Easier work, but still work, is capturing birds. and cruel Love presses your neck beneath his foot? Languor and excess sleep that go unchallenged, and gambling, and time lost to too much drink. The possibilities for exploiting love-elegy were now effectively exhausted, and Ovid turned to new types of … by the cold, shade by sun, water’s welcome in a drought. Tell her to keep the gifts you gave her, without any ruling: But if some chance brings you together again. Often they’re defendants, and still love: while no dispute. You have a ship returning: think of ever-hostile seas. there are left: nor feign delays so you can stay around: Don’t count the hours, or keep looking back at Rome. ‘How ugly,’ I’d say ‘my girl’s legs are!’. (You’re very brave if you could consider more): When the heart’s divided it goes in both directions. Not till Paris snatched her, did you miss your spouse: through another’s love your own increased. by their masters: each of you, thank the rod that frees. to the illness later, it won’t be abandoned by me. Cupid seems frightened at the title of it, apprehending he is declaring war against him. through my mouth teaches all to mortal men. Not infrequently into an arid place with parched soil. guiltily together: they’re a cause of grief: ‘Here she was, here she lay: we slept in this room: here she granted me playful delights at night.’. What about the man who hid secretly to observe a girl. Sweet Boy, I’ve not betrayed you or my art. till the ashes have lost their power with their flame. P. OVIDIVS NASO (43 B.C. Ovid's works have been interpreted in various ways over the centuries with attitudes that depended on the social, religious and literary contexts of different times. Make doors burst open to nocturnal fights. Source James A. Cox, Editor-in-Chief, Midwest Book Review We’re carried away by adornment: in gold and gems. The action that won’t offend your feelings. and whatever stops these bodies of ours from making love. When you’ve done all that, for you still to reach dry land. no lack of dogs for company, a watchful crowd. And I’d rather you were silent than say that you’ve left off: he who says: ‘I’m not in love’, too often, is. A Clarendon Press Publication. and, I confess, I was a shamefully sick doctor. [2], Among the techniques he suggested were: keeping busy; travelling; avoiding wine and love poetry (! In the Remedia Amoris, Ovid reports criticism from people who considered his books insolent. Better for me to approach him now when he’ll let me touch. The 2016 vintage was one of relief. Still, deceive yourself as well, don’t let there be a plan. In this companion poem to The Art of Love, Ovid offers advice and strategies to avoid being hurt by love feelings, or to fall out of love, with a stoic overtone. and everyone can learn by his own example. However subtle use of the elegiac form tends to operate counter to this aim, rendering the work as much a celebration of relationship as … that you think makes love least likely, and becoming. This work is done: hang garlands on my weary prow: I’ve reached the port for which my course was set. Have you, on a fine estate, fertile vineyards. and if you ask me now, too, what I do, I love. put no faith in witchcraft and incantations. The Art of Love: Bimillennial Essays on Ovid's Ars Amatoria and Remedia Amoris Steven Green Abstract.
2020 ovid remedia amoris